Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı يوم النشور
Religion
Computer
Çevir Almanca Arapça يوم النشور
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
heute (adv.)daha fazlası ...
-
يَوْم [ج. أيام]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
täglich (adv.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
toujours (adv.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
يوم الرب {دين}daha fazlası ...
-
heutzutage (adv.)daha fazlası ...
-
aktuell (adj.) , [aktueller ; am aktuellsten ] , {comp.}الْيَوْم {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
der schönste Tagdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
anderthalb Tage Pl.daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Keineswegs , es ist nur ein Wort , das er ausspricht . Und hinter ihnen liegt eine Trennstrecke zurück bis zu dem Tage , an dem sie auferweckt werden .لعلي أستدرك ما ضيَّعْتُ من الإيمان والطاعة . ليس له ذلك ، فلا يجاب إلى ما طلب ولا يُمْهَل . فإنما هي كلمة هو قائلها قولا لا ينفعه ، وهو فيه غير صادق ، فلو رُدَّ إلى الدنيا لعاد إلى ما نُهي عنه ، وسيبقى المتوفَّون في الحاجز والبَرْزخ الذي بين الدنيا والآخرة إلى يوم البعث والنشور .
-
Keineswegs ! Es ist nur ein Wort , das er ( so ) sagt ; hinter ihnen wird ein trennendes Hindernis sein bis zu dem Tag , da sie auferweckt werden .لعلي أستدرك ما ضيَّعْتُ من الإيمان والطاعة . ليس له ذلك ، فلا يجاب إلى ما طلب ولا يُمْهَل . فإنما هي كلمة هو قائلها قولا لا ينفعه ، وهو فيه غير صادق ، فلو رُدَّ إلى الدنيا لعاد إلى ما نُهي عنه ، وسيبقى المتوفَّون في الحاجز والبَرْزخ الذي بين الدنيا والآخرة إلى يوم البعث والنشور .
-
Nein , das ist nur ein Wort , das er ( so ) sagt . Hinter ihnen ist eine Schranke bis zu dem Tag , da sie auferweckt werden .لعلي أستدرك ما ضيَّعْتُ من الإيمان والطاعة . ليس له ذلك ، فلا يجاب إلى ما طلب ولا يُمْهَل . فإنما هي كلمة هو قائلها قولا لا ينفعه ، وهو فيه غير صادق ، فلو رُدَّ إلى الدنيا لعاد إلى ما نُهي عنه ، وسيبقى المتوفَّون في الحاجز والبَرْزخ الذي بين الدنيا والآخرة إلى يوم البعث والنشور .
-
Gewiß , dies ist nur eine Floskel , die er sagen wird . Und vor ihnen ist ein Barsakh bis zu dem Tag , an dem sie erweckt werden .لعلي أستدرك ما ضيَّعْتُ من الإيمان والطاعة . ليس له ذلك ، فلا يجاب إلى ما طلب ولا يُمْهَل . فإنما هي كلمة هو قائلها قولا لا ينفعه ، وهو فيه غير صادق ، فلو رُدَّ إلى الدنيا لعاد إلى ما نُهي عنه ، وسيبقى المتوفَّون في الحاجز والبَرْزخ الذي بين الدنيا والآخرة إلى يوم البعث والنشور .